All Asian, 24/7 Is Heaven
 
HomeHome  PortalPortal  FAQFAQ  SearchSearch  MemberlistMemberlist  RegisterRegister  Log inLog in  
Latest topics
» [FIC] Another Happy Day R-14--Updated
Thu Jan 22, 2009 9:01 pm by musicstar

» Member's 411~~~~~BIG BANG
Thu Jan 22, 2009 8:29 pm by musicstar

» Member's 411~~
Thu Jan 22, 2009 8:10 pm by musicstar

» CREDITING THE FORUMS
Thu Jan 22, 2009 8:04 pm by musicstar

» APPLICATIONS! [Accepting Open]
Thu Jan 22, 2009 7:54 pm by musicstar

» Posting News
Thu Jan 22, 2009 7:53 pm by musicstar

» Posting Pictures.
Thu Jan 22, 2009 7:53 pm by musicstar

» Rules Should Be Followed!
Thu Jan 22, 2009 7:52 pm by musicstar

» On or Off? game
Thu Jan 22, 2009 5:35 pm by RiMsHa &#48121&#5


ShoutMix chat widget
Affiliates
PhotobucketCassiopeia Family
>The GazettE Sekai Forum
 
Top posters
RiMsHa &#48121&#5
 
hyemi:]
 
Fujimoto_Michiko_VKP
 
emerheliena
 
SanLuvTVXQ
 
{ x } JAEholic
 
Alexa004
 
injosu
 
I love DBSK!!!!!
 
nukimiaka
 

Share | 
 

 [Lyrics and Translation] Cassis

Go down 
AuthorMessage
RiMsHa &#48121&#5
Gazette Moderators.
Gazette Moderators.
avatar

Number of posts : 473
Age : 28
Location : aoi's heart mind and soul

PostSubject: [Lyrics and Translation] Cassis   Mon Jan 12, 2009 11:07 am

romaji

zutto kurikaeshiteta
Zutto kanashimasete bakari datta
kitto anata sae mo kizu tsukete
Boku wa ugokenu mama

anata ni fureru koto ga
Naze konna ni kurushii no desu ka
Kitto onaji koto wo kurikaeshite
Anata wo ushinatte shimau no ga kowakatta kara

Yori suo koto de nuguou to shita wasure kirenakatta hi wo
Anata wa nani mo kikazu ni kono te wo nigettekureta ne

Ashita anata no kimochi ga hanarete mo kitto kawarazu ai shite iru.
Ashita anata ni boku ga mienakute mo kitto kawarazu ai shite iru

I will walk together, the future not promised yet
It keeps walking together, to the future in which you are..

Tsurai koto sae wasureru kurai anata wo omotteiru
Aenai yoru wo kazoeru tabi ni kogaeru mune

Kake chigai no sabishisa tsunoru
Dou ka hitorikiri de nakanaide
Donna ni hanareteite mo
Shinjiaeru futari de iyou

Dou ka kono mama waratteitai anata wo kizutsuke sasenaide
Toki ga tatsu tabi usurete itta anna moi kurikaaeshitekunai

Ashita anata no kimochi ga hanarete mo kitto kawarazu ai shite iru
Ashita anata ni boku ga mienakute mo kitto kawarazu ai shite iru.

Dou ka boku dake wo mitsumeteite
Dou ka kono te ga togukenu you

I will walk together, the future not promised yet,
It keeps walking together, to the future which in which you are..

english:

Always, over and over again
Always, I did nothing but make you sad
Surely I've hurt you, even now I still can't move

Why does it hurt so much to be touched by you?
Surely, the same things will repeat themselves
Because I'm scared I'll lose you

By drawing close I tried to wipe away
That day which I couldn't completely forget
You just held these hands without asking anything, didn't you?

Even if your feelings fade tomorrow
I'll still love you unchangingly
Even if you can't see me tomorrow
I'll still love you without fail

And we'll walk together, the future's not promised
it keeps walking together, to the future in which you are...

At least I can forget all the hard times
Thinking about you
Counting the number of nights I can't see you
My heart yearns for you

Inviting the loneliness of misunderstanding
Somehow, please don't cry alone
No matter how far apart we are
Let's believe in each other

I want to keep smiling like this no matter what
Not being made to hurt you
The number of time lapses are fading away
I don't want to repeat those feelings

Even if your feelings fade tomorrow
I'll still love you unchangingly
Even if you can't see me tomorrow
I'll still love you without fail

Somehow, please look only at me
Somehow, please don't let go of this hand

And we'll walk together, the future not promised
It keeps walking together, to the future in which you are...

_________________

I ❤ you aoi san
credit to hana-chan@gazettesekai
Back to top Go down
View user profile http://seiryuu-azuredragon.blogspot.com/
Fujimoto_Michiko_VKP
Gazette Moderators.
Gazette Moderators.
avatar

Number of posts : 210
Age : 26
Location : Me@w Me@w City, Sarawak , Malaysia

PostSubject: Re: [Lyrics and Translation] Cassis   Mon Jan 12, 2009 11:27 am

hehex shasha i noe the lyrics and the meaning of this songs ady...i can juz said that it's touched my hearto : Sweating Love Sweating Love Sweating Love Sweating Love omo it's a nice song ne envy envy envy lolx i dunno wat to say anymore laugh laugh XD XD

_________________

I'm an obsessed VK Cassiopeia Puppy...and freaking fanatic Cassis!!!
Back to top Go down
View user profile http://fujimoto-michikotopia.blogspot.com
RiMsHa &#48121&#5
Gazette Moderators.
Gazette Moderators.
avatar

Number of posts : 473
Age : 28
Location : aoi's heart mind and soul

PostSubject: Re: [Lyrics and Translation] Cassis   Mon Jan 12, 2009 11:45 am

lol yes of course you do!
you've probably learned them by heart!!
let's hope this attracts more members ...

_________________

I ❤ you aoi san
credit to hana-chan@gazettesekai
Back to top Go down
View user profile http://seiryuu-azuredragon.blogspot.com/
Sponsored content




PostSubject: Re: [Lyrics and Translation] Cassis   

Back to top Go down
 
[Lyrics and Translation] Cassis
Back to top 
Page 1 of 1
 Similar topics
-
» Musicals
» Song titles which don't feature anywhere in the lyrics
» Selfie Pulla Lyrics
» Danga Maari Oodhari Lyrics
» Rojavai Thalattum Lyrics

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
Code Whatever :: Gazette :: Go To Hell-
Jump to: